Trébol de 21 hojas

Un agricultor japonés encontró hace unos días un trébol de 21 hojas. Es un nuevo récord Guinness, que supera al anterior trébol de 18 hojas encontrado también por él en su jardín en el año 2002. Parece ser que este agricultor, el señor Shigeo Obara, lleva más de 50 años plantando y cruzando tréboles en el jardín de su casa. Su afición comenzó cuando descubrió en 1951 un matojo del que siempre crecían tréboles de cuatro hojas en una esquina de su jardín. El objetivo del seño Obara es llegar a conseguir un trébol de 30 hojas, dice que está cerca de conseguirlo.

Trebol

En occidente creo que encontrar un trébol de cuatro hojas se supone que da suerte, en Japón un trébol de cuatro hojas simboliza felicidad y uno de cinco simboliza riqueza.

Fuente: Yomiuri , Pinktentacle

Precio del terreno 16 años bajando

Encontré este gráfico en una carpeta perdida en mi disco duro, que representa la subida del precio del terreno en Japón desde finales de los 70 hasta principios de los 90, que es prácticamente exponencial a partir del 86, y la bajada que comenzó justo cuando explotó la burbuja japonesa.

El precio de las casas también comenzó a bajar, y estuvo 16 años consecutivos bajando en el área de Tokyo. ¡El año pasado los precios inmobiliarios subieron por primera vez (Un 0.algo%) después de 16 años de bajadas! Seguir leyendo

Real State japan

En el gráfico no salen los últimos años, en los que por fin el precio del terreno ha comenzado a subir MUY poco a poco en zonas urbanas desde el 2006-2007. Como consecuencia, el precio de casas y apartamentos también ha empezado a subir levemente.

¿Creéis que en España/USA/Otros la crisis inmobiliaria durará tanto?

Anotaciones relacionadas:

Maquetas de Godzilla

El otro día conocí a Takahashi, un artista que trabaja en un equipo de efectos especiales a la antigua usanza, sin utilizar ordenadores. Me enseño algunos de sus modelos de Godzilla que se han utilizado en un par de películas de serie B japonesas y me dejó sacar algunas fotos.

figurita gozilla

figurita gozilla

figurita gozilla

figurita gozilla

figurita gozilla

Un perro gana a Brad Pitt y Cameron Diaz

Softbank, la tercera operadora de telefonía móvil de Japón utilizó a Brad Pitt y Cameron Diaz como imagen de la empresa. Aparecían en casi todos los anuncios, me cansé de ver la cara enorme de Cameron Diaz cuando paseaba por Tokyo.

akita softbank

Supongo que se gastaron un montón de dinero en Brad Pitt y Cameron Diaz para dar una imagen «cool» a la empresa. El año pasado también hicieron un anuncio en el que el protagonista no era ni Brad, ni Cameron, era un perro de la raza akita (como el perro de Hachiko). Se convirtió en el anuncio de televisión más «querido» por los japoneses y salió ganando en todas las encuentas como el anunció que más gustó a los telespectadores en el 2007.

Otras encuentas dicen que el fondo de escritorio más utilizado en teléfonos móviles y ordenadores en Japón es una foto de una mascota, la mayoría perros o gatos. Más incluso que la foto de la novia/o, hijos/as. Tienen cierta debilidad por las mascotas. En Softbank se dieron cuenta de ello, y vieron que el potencial de su perro akita era mayor que el de utilizar actores de Hollywood.

Ahora estamos en plena avalancha de anuncios en los que el protagonista es el perro akita de Softbank, que la verdad es que es muy simpaticón, es más guapo y es más divertido que la Cameron o el Brad.

akita softbank

akita softbank

akita softbank

Por cierto, Softbank va a ser la operadora que traiga el iPhone a Japón.

Novedades Hobby

Hobby, el corto de Ciro Altabás rodado en Japón del que podéis leer mucho más en esta entrada ganó el premio al mejor guión en la sección ZonaZine del último festival de Málaga. Como la cosa va bien, Ciro ha decidido presentarlo en Madrid y no cobrar nada por la entrada. Será el próximo viernes 6 de junio a las 19h ¡Este viernes! en la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas, C/ Zurbano 3, metro Alonso Martínez, con entrada libre hasta llenar el aforo. Habrá otra proyección el miércoles 18 de junio, en la Filmoteca de Zaragoza (Plaza San Carlos 4) a las 20:30h, junto con «Phobia» y «DVD». Habrá otro pases el 19 de junio a las 22h y el 21 de junio a las 18h. En la capital maña la entrada será de 2 €.

Aquí está el último trailer en el que salimos durante unos instantes Take, Ciro Altabás, Flapy, Pedro J.Márquez, Danny y yo, ¡qué ilu!

¿Alguien sabe algún servicio donde se puedan subir videos largos(Una hora) sin dolores de cabeza para poder subir el documental entero?

Vehículo hecho para debilitar un aire acondicionado

«This vehicle is done to weaken an air conditioner», «Este vehículo está hecho para debilitar un aire acondicionado» es la traducción que han puesto dentro del vagón de un tren japonés al mensaje «この車両は冷房を弱めにしております». Una traducción más apropiada para este mensaje sería «En este vagón el aire acondicionado no está puesto muy fuerte». Es un ejemplo más de japanglish que me hizo bastante gracia.

Weak
Encontrado en un twitt de Joi.

No me parece mal que la gente se equivoque al escribir o traducir, yo también me equivoco mil veces aquí y en otros lugares, todos nos equivocamos y aprendemos al hacerlo. Lo que no es normal es ver burradas como esta en señales y anuncios oficiales.

Por cierto, sí, en los trenes japoneses hay vagones con el aire acondicionado más fuerte que en otros. Aunque la verdad es que en verano a mi me parece que lo ponen demasiado fuerte en todos, incluso en los que se supone que «tienen el aire acondicionado debilitado» 😉