cuando vaya a japon me voy a robar uno y me lo voy a llevar a casita… ese pais no esta preparado para argentinos como yo
¿La mayoría de señales son bilingües kirai? Tenía entendido ke sí, pero por tu blog se ha ido diciendo lo contrario.
Por cierto la última señal, ke es más blanca, parece ke esté photoshopeada XD Al menos allí arreglan los carteles, akí un cacho de cinta aislante y va ke chuta <_<
La foto parece sacada debajo de los "tipicos puentes" esos por los ke enciam pasa el tren, la autopista, etc.. Porke casi todo está a un nivel superior de donde tu estás. ¿El símbolo verde simboliza zonas verdes no? (ke listo XD)
Alguna diferencia de significado entre los 2 simbolos de subir escaleras? (uno tiene la felcha fuera de las escaleras).
En fin aprovecho ke soy de los primeros para hacerte preguntas, porke sino se ke se va a kedar ahi olvidado 😛
Oye no tienes nada mejor ke hacer a las 3 de la tarde ke ponerte en el blog? XDD
Seguramente vaya a japón el año ke viene y estaba pensando en comprar un gps o buscar algún método para no perderme. Ví tu post sobre tu telefono 3G comprado allí (tengo entendido ke ha de ser por contrato y no puedes comprarte un mobil de allí baratito) y me preguntaba si sabias alguna alternativa para la localización y si podría usar un gps comrpado aki en japón.
Me he buscado un poco la vida en google y wikipedia pero estoy confundido 😀
Suerte, ánimo (en navidad ves a Olga ¿no? :)) y por último decirte ke me gustó mucho el post del Mare Nostrum (se hechaba de menos algo técnico en tu blog).
Por cierto una última cosa, a ver si cambias la hora del blog ke lo tienes 1 hora adelantado (lo tienes en GMT+2 o se te ha olvidado adelantarlo XD)
Yo diria que el señal más claro se trata de una pantalla, es así?
Mola… son ‘legibles’ por pobres mortales como nosotros O_O
Bueno eso es porque es Tokyo, en el resto de Japón nada de inlges ni letras occidentales en las calles ni en el metro…
Me imagino que este tipo de señales son muy utiles con lo complicado que debe ser moverse por ciudades como esta, el letrero que se ve mas blaco mas bien parece que lo reutilizaron o se ve asi por que son de los que resaltan con la luz.
Saludos Hector
Yo también pienso que está editado.
Si no leo mal pone «Tokyo Employement Services Center».
¿que puñetas significa el paraguas verde?, ¿un parque tal vez?
!!!!!!
A alguien le ha pasado o me estoy volviendo loco? Algun comentario os lo ha editado kirai o os ha aparecido a medias??
Mi comentario aki era mucho más largo (por eso hice 2).
Sugería ke «el paraguas verde» como lo llama maeghith se refería a zonas verdes. parkes, campus universitario, etc
Encontrarlo en ingles es una gran suerte, incluso en algunas paradas de metro de Tokyo no puedes leer los mapas en romanji.
Lo de inglés supongo que también lo harán por velocidad. Vamos si tienen más de mil kanjis se tardará un pelín en interpretar las señales.
El inglés es muy raro verlo. Y los japos ni de coña leen más rapido inglés que los kanjis.
por cierto yo no he tocado ningún comentario XD. Algo raro habrá pasado
El «paraguas verde» es el logo del tren y la última señal es «más blanca» porque tiene una pegatina encima…
Por cierto Kirai, hace casi un mes pasé por ahí y siguiendo la señal hacia el kodokan me di una vuelta de bastante más de 1 km hasta que llegué….
Really informative post.Really looking forward to read more. Magnificent.
cuando vaya a japon me voy a robar uno y me lo voy a llevar a casita… ese pais no esta preparado para argentinos como yo
¿La mayoría de señales son bilingües kirai? Tenía entendido ke sí, pero por tu blog se ha ido diciendo lo contrario.
Por cierto la última señal, ke es más blanca, parece ke esté photoshopeada XD Al menos allí arreglan los carteles, akí un cacho de cinta aislante y va ke chuta <_< La foto parece sacada debajo de los "tipicos puentes" esos por los ke enciam pasa el tren, la autopista, etc.. Porke casi todo está a un nivel superior de donde tu estás. ¿El símbolo verde simboliza zonas verdes no? (ke listo XD) Alguna diferencia de significado entre los 2 simbolos de subir escaleras? (uno tiene la felcha fuera de las escaleras). En fin aprovecho ke soy de los primeros para hacerte preguntas, porke sino se ke se va a kedar ahi olvidado 😛 Oye no tienes nada mejor ke hacer a las 3 de la tarde ke ponerte en el blog? XDD Seguramente vaya a japón el año ke viene y estaba pensando en comprar un gps o buscar algún método para no perderme. Ví tu post sobre tu telefono 3G comprado allí (tengo entendido ke ha de ser por contrato y no puedes comprarte un mobil de allí baratito) y me preguntaba si sabias alguna alternativa para la localización y si podría usar un gps comrpado aki en japón. Me he buscado un poco la vida en google y wikipedia pero estoy confundido 😀 Suerte, ánimo (en navidad ves a Olga ¿no? :)) y por último decirte ke me gustó mucho el post del Mare Nostrum (se hechaba de menos algo técnico en tu blog).
Por cierto una última cosa, a ver si cambias la hora del blog ke lo tienes 1 hora adelantado (lo tienes en GMT+2 o se te ha olvidado adelantarlo XD)
Yo diria que el señal más claro se trata de una pantalla, es así?
Mola… son ‘legibles’ por pobres mortales como nosotros O_O
Bueno eso es porque es Tokyo, en el resto de Japón nada de inlges ni letras occidentales en las calles ni en el metro…
Me imagino que este tipo de señales son muy utiles con lo complicado que debe ser moverse por ciudades como esta, el letrero que se ve mas blaco mas bien parece que lo reutilizaron o se ve asi por que son de los que resaltan con la luz.
Saludos Hector
Yo también pienso que está editado.
Si no leo mal pone «Tokyo Employement Services Center».
¿que puñetas significa el paraguas verde?, ¿un parque tal vez?
!!!!!!
A alguien le ha pasado o me estoy volviendo loco? Algun comentario os lo ha editado kirai o os ha aparecido a medias??
Mi comentario aki era mucho más largo (por eso hice 2).
Sugería ke «el paraguas verde» como lo llama maeghith se refería a zonas verdes. parkes, campus universitario, etc
Encontrarlo en ingles es una gran suerte, incluso en algunas paradas de metro de Tokyo no puedes leer los mapas en romanji.
Lo de inglés supongo que también lo harán por velocidad. Vamos si tienen más de mil kanjis se tardará un pelín en interpretar las señales.
El inglés es muy raro verlo. Y los japos ni de coña leen más rapido inglés que los kanjis.
por cierto yo no he tocado ningún comentario XD. Algo raro habrá pasado
El «paraguas verde» es el logo del tren y la última señal es «más blanca» porque tiene una pegatina encima…
Por cierto Kirai, hace casi un mes pasé por ahí y siguiendo la señal hacia el kodokan me di una vuelta de bastante más de 1 km hasta que llegué….
Really informative post.Really looking forward to read more. Magnificent.