En Japón la reverencia es un elemento muy importante dentro de las relaciones sociales. Cuando os encontréis con alguien y sobretodo cuando os despidáis de alguien acompañadlo siempre por una reverencia.
Hay una especie de protocolo según el cual el nivel de inclinación de la reverencia indica el nivel de respeto que tienes hacia la otra persona. Si tienes que hacer una reverencia a tu jefe o a tu profesor deberías hacer una reverencia de 45 grados o más, en cambio, si te encuentras con los colegas con una reverencia de unos 20 grados es suficiente etc.
A mi me hace mucha gracia darme un paseo por la zona de negocios de Shinjuku y ver a grupos de hombres de negocios haciendo decenas de reverencias de 90 grados para despedirse después de una reunión.
Para que veáis como sería una reverencia real ejecutada por gente japonesa, aquí tenéis un par de vídeos muy interesantes. En cada enlace a mano izquierda tenéis el comportamiento correcto y a mano derecha el comportamiento incorrecto.
Video Reverencia 1
Video Reverencia 2
Fijaos que en los vídeos el que hace de mal educado es el «gaijin» (extranjero). Así que si viajáis por Japón tened un mínimo de respeto y seguid sus costumbres. De esta forma ayudaremos a que la imagen que tienen los japoneses del típico «gaijin» mal educado cambie.
Otra de las utilidades importantes de la reverencia es para pedir perdón por algo que has hecho mal. Si se trata de un error muy grave hay que incluso arrodillarse, supongo que esto os recordará algunas escenas de películas típicas japonesas.
aii q me parto con el maleducado del primer video 😀 take it easy!
Estan locos estos romanos, digo japoneses. En realidad son bastante mas serios que nosotros, que aqui a la que se despista el jefe hasta le damos palmaditas en la espalda.
Debieran ser mas comprensivos con los extranjeros, pues ciertas costumbres, como «incluso arrodillarse», tienen unas connotaciones muy negativas en occidente.
Pero claro, donde fueres…
voy a tener q tomar clases intensivas de educación este fin de semana!!!
si sufres de lumbago debe de ser jo… vivir en japon.
http://juanjosedelgado.blogspot.com/
Muy Interesante tu Blog
Un saludo.
Juas,juas.El pibe del segundo ejemplo le dice «Whassup sensei!» y luego «Take it easy sensei!»
Lo que me extraña es que les parezca mala educación nuestra manera de ser. Que no tengan un poquito de visión global y piensen que en otros sitios hay otras costumbres
En otros sitios???????? Esto es Japón, así que comportate como te tienes que comportar aquí, y sigue las costumbres que se siguen aquí. El que tiene que tener un poco de visión global es el que viaja.
Me gusta ser educado, pero con mi maltrecha espalda tendría algún problemilla con las reverencias… Supongo que para un extranjero, un ademán de inclinación -aunque no llegue a los 20º- sería pasable, ¿no? 😉
Muy interesante el post y totalmente de acuerdo a lo ke acabas de decir. Nosotros somos por así decirlo los invitados a su casa y ke menos ke mantener un respeto hacia ellos y su cultura.
Tamaña tontería me parece lo de la reverencia, pero yo soy bastante ‘irreverente’, ahora los vidrios son macanudos, sobre todo la parte gaijin que cuando se pira parece que va a decir ‘hasta luego lucaaas’.
Bueno, yo no vivo en Japón, pero será que soy rarito o que me han educado bien, pq entiendo perfectamente el concepto de «respeto» hacia otra persona. Incluso una pequeña «reverencia» es que me sale por instinto, y desde luego con saber un poco creo que no es difícil entender que «wassup» y «sensei» no deberían ir juntos en la misma frase. Aún así… eso de los 90º es pasarse xD
Oh yes…really interesting post Kirai san! 🙂 Hahaha…
Sometimes our cultural differences makes some problems, yeah!
…LOL, I wanna make *someone*(writing blog in a rude way, in JAPANESE – **** san) to READ THIS carefully… Not to be regarded as «not well educated» or «stupid» by Japanese people…! Of course, not to be treated as such silly one!
Very glad that ‘MOST of'(ã»ã¨ãã©ã®) my Spanish friends are really nice & well-educated, have a plenty of knowledge about my country 😀 …! Good job as always, thanks for your hard work! (Now reading this in English Version) — Shinano Sato
Cuando llevas 2 días en Japón te sale totalmente natural el hacer una reverencia (quizá no la de 90 grados) pero sí un pequeño saludo con lo que los japoneses se quedan contentos. Además son un pueblo majísimo y si ven que te esfuerzas te lo valoran un montón. Los que dan mala fama a occidente son los putos yankies que van por ahí como si el mundo fuese suyo. En Kyoto, comprando recuerdos en un templo, (donde más o menos se guarda silencio) había unos yankies pegando voces y mostrando una falta de respeto a los vendedores vergonzosa… Putos yankies
Desde españa cuesta un poco asimilarlo xDDD aqui si haces reverencias al saludar o pedir perdon lo mas probable esque se rian de ti o te tomen por un zumbado.
Yo que soy español por suerte o por desgracia tambien lo veo un poco anticuado xD no hay que agacharse humillado por cometer un error o tener respeto a alguien ^_^U
jaaaa!! 90º 😛
Yo debe ser que he visto demasiado anime que muchas veces para pedir perdón me inclino inconscientemente y muchas veces junto las manos… jur… (tengo una amiga más friki que dice itadakimasu cada vez que empieza a comer… también las frases de entrar en casa y enseñó a su madre las de respuesta…) Cada uno actúa como puede. A mí toda la vida me llevan diciendo lo de: «hay cosas que es mejor callárselas» y mirad que me jode no poder preguntar o comentar cosas por eso… pero ¡ah! es nuestra cultura… a veces me raya mucho ser gallega…
y para saludar al emperador te tienes ke besar las rodillas sin doblar las piernas
holas!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! soy peruana y me encantan mucho la flor de cerezo SAKURA quisira conocerla en vivo y en directo sabes a mi me facina esta flor maravillosa bye no chao ahhhhhhhhhhhhhhh y ademas quisiera conocer mas sobre esta flor ahora si chao