Yukatas en Edogawa

El otro día en el Hanabi de Edogawa tuve la oportunidad de sacar bastante fotos de gente vestida con yukata. Es una prenda bastante fresca, en verano se suele ver gente con este tipo de prenda tradicional, sobre todo en festivales tradicionales (Matsuri). Además de utilizarse en festivales veraniegos también se viste con yukata al salir del baño en hoteles tradicionales (Ryokan) y en casa. De hecho yukata en japonés significa literalmente «ropa de baño» (浴衣: baño, ropa).

yukata edogawa matsuri

yukata edogawa matsuri

yukata edogawa matsuri

yukata edogawa matsuri

yukata edogawa matsuri

yukata edogawa matsuri

yukata edogawa matsuri

yukata edogawa matsuri

yukata edogawa matsuri

yukata edogawa matsuri

Edogawa hanabi

El verano es la época en la que más «matsuris» (festivales tradicionales) se celebran en Japón, como por ejemplo el Awa Odori. Otra de las celebraciones que más se ven durante estos meses son eventos de fuegos artificiales que se suelen hacer a orillas de grandes ríos. «Fuegos artificiales» en japonés se dice «hanabi» y se escribe 花火, cuyos caracteres significan respectivamente «flor» y «fuego».

¡El problema de estos eventos es que va tanta gente que se puede convertir en un agobio! Por ejemplo, para poder ver los fuegos artificiales del río Edogawa, Antonio tuvo que ir tres días antes a coger sitio. Esta es la foto que sacó Antonio tres días antes cuando fue a poner nuestro plástico en el suelo, fijaos que ya empezaba a estar ocupado gran parte del espacio :

edogawa
Foto sacada tres días antes de que se celebraran los fuegos artificiales de Edogawa, ¡ya están reservados algunos de los mejores sitios!

Lo típico es que alguien del grupo de amigos vaya al lugar del evento unos días antes, pone una sábana de plástico en el suelo y encima ella se suele escribir el nombre del encargado o el nombre de la empresa. Los mejores lugares desaparecen incluso una semana antes del evento, y normalmente los últimos espacios se terminan de llenar unas 24 horas antes.

Valió la pena pillar sitio varios días antes, éstas son las fotos que saqué el día de los fuegos, fijaos como se van llenando todos los plásticos de gente conforme va pasando la tarde.

edogawa

edogawa

edogawa

edogawa

edogawa

edogawa

edogawa

edogawa

edogawa

edogawa

edogawa

edogawa

edogawa

edogawa

edogawa

edogawa

edogawa

edogawa

edogawa

edogawa

edogawa

edogawa

edogawa

edogawa

edogawa

Tsukubai en Ryoan-ji

Hace un par de semanas tuve la oportunidad de revisitar el templo Ryoan-ji que es famoso por su jardín seco. Lo que no saben muchos es que en la parte trasera del templo hay una tsukubai, una fuente de piedra a la que cae agua desde una caña de bambú que suele estar en templos budistas; es algo más simple que las fuentes suikinkutsu y shishiodoshi. El agua representa el contínuo fluir de la vida y la impermanencia de todo en este mundo.

Tsukubai

Lo curioso del tsukubai de Ryoan-ji es que tiene cuatro caracteres grabados los cuales no significan nada por si mismos, pero si se combinan con el cuadrado enorme del centro (El caracter de boca) todos ellos significan algo ¡y en conjunto forman un poema! Este es el diagrama de la fuente, cada uno de esos caracteres no significan nada a no ser que se combinen con el cuadrado que es el agujero donde cae el agua.

Tsukubai

El significado de los cuatro caracteres cuando se combinan con el cuadrado (Fijaos que todos tienen un cuadrado en el lado que encaja con el diagrama anterior):

  • 吾 (ware): yo
  • 唯 (tada): solo
  • 足 (taru): suficiente, satisfecho, mucho, a montones, lleno
  • 知 (shiru): saber

La traducción del poema seguramente sería algo así como «Solo con lo que uno sabe ya es suficiente». Una de las enseñanzas fundamentales del budismo es que las posesiones materiales no valen para nada, con lo que uno sabe es suficiente, no hace falta nada más para ser feliz.

Tsukubai

Tsukubai
Las letras se ven más claras en esta foto con poca agua.

Creo que no tiene nada que ver, o quizás sí, tengo unas cuantas monedas de colección de la era Edo y todas ellas siguen el mismo patrón de los cuatro caracteres y el cuadrado en el centro, igual que en la fuente tsukubai pero los caracteres son totalmente distintos.

Tsukubai
Monedas usadas en Japón desde la Era Muromachi hasta comienzo de la Era Meiji cuyo diseño se parece al del tsukubai de Ryoan-ji .

Festival de los hombres desnudos

Antonio me manda estas fotos de un festival tradicional que se celebra cada año en Saidaiji. Es un festival de hombres que salen a la calle vestidos con una especie de calzoncillos gigantes pero que enseñan prácticamente todo el culo. No se porqué, pero este festival me recuerda al festival del falo de metal 😉

Naked

Naked

Naked

El punto culminante del festival es a media noche cuando el objetivo de todos los participantes es capturar unos palitos sagrados que lanzan desde un templo. Conseguir uno de los palos da buena suerte, en este vídeo se ve el momento en el que todos luchan por conseguir uno de los preciados palos sagrados: