Hace un tiempo expliqué la gran tradición que hay en Japón por los baños en agua muy caliente. ¡Les encanta! Quizás sea porque no tienen piscinas. En esta ocasión voy a comentar algunas de las «normas» que se suelen seguir en baños públicos, pero antes de nada un poco de vocabulario relacionado con esta tradición:
- お風呂(ofuro): «baño» en general.
- 銭湯(sentou): «baño» público. Suele haber un «sentou» en muchos barrios en la ciudad y están divididos en una gran bañera para mujeres y otra para hombres. En la película «Shin chan en busca de las bolas perdidas» sale un «sentou».
- 温泉(onsen): «baño» de aguas termales, normalmente en zonas volcánicas.
- 露天風呂(rotenburo): «baño» al aire libre.
Normalmente el agua en suele estar a entre 43 y 50 grados centígrados, a partir de los 45 grados cuesta bastante entrar (Aunque a los japoneses no parece que les cueste nada). En este cartel que fotografié en un «sentou» están explicadas en varios idiomas algunas de las normas más importantes a la hora de bañarse en un baño público japonés:
Traduzo al español las normas del poster:
- No entrar en la bañera con ropa interior or bañador.
- No llevar la toalla dentro de la bañera.
- Dúchate y bien antes de entrar en la bañera.
- Lavar ropa no está permitido.
- Sécate bien antes de salir.
- No malgastes agua.
Todas estas normas me parecen muy bien. Pero otra de las normas, que no está escrita en este póster pero todo el mundo se la sabe, es que ¡no se puede entrar con chanclas! Es un claro ejemplo de regla estúpida. Me parece una guarrada, y es una de las causas por las que en verano en las farmacias/droguerías japonesas uno de los productos que más se vende son las pomadas para eliminar hongos de los pies como por ejemplo el pie de atleta conocido en Japón como 水虫=mizumushi= «bicho agua». Llevar chanclas en los baños públicos japoneses no creo que hiciera daño a nadie, pero las reglas estúpidas a veces son difíciles de cambiar.