Artículo 9 – No a la guerra

Se supone que Japón no tiene ejército desde 1947, ese año entró en vigor el Artículo 9 de la nueva constitución impuesta por los vencedores de la guerra. El Artículo 9 resumido dice que:

Los japoneses renuncian a la guerra como derecho soberano de la nación y el uso de la fuerza para decidir disputas internacionales. Nunca se mantendrán fuerzas aéreas, de tierra, de mar o cualquier otra herramienta que pueda provocar una guerra. Leer el original

Lo interesante es que Japón sí tiene un ejército, de hecho es uno de los más grandes el mundo, pero en vez de llamarlo ejército lo llaman «fuerzas de autodefensa». El truco del almendruco que utilizaron para pasarse por el forro el Artículo 9 fue hacer que las «fuerzas de autodefensa» dependieran de la policía nacional. De esta forma, legalmente el ejército de Japón es un cuerpo especial de la policía nacional. ¡Debe ser la policía con más presupuesto del mundo! De hecho, sólo las «fuerzas de autodefensa» son el «ejército» número 6 con más presupuesto anual del mundo después de USA, Francia, Reino Unido, China y Alemania. Bastante dinero para ser un «simple» departamento de la policía.

article9 japaneseconstitution
Propaganda política abogando por la protección y respeto al Artículo 9.

Lo curioso es que aun teniendo un verdadero ejército armado, no pueden disparar ni atacar bajo ningún concepto a civiles, no pueden ni defenderse. De hecho, en este aspecto tienen menos poder que la policía nacional japonesa. Un caso curioso se dio cuando Yukio Mishima irrumpió en un cuartel de las las «fuerzas de autodefensa» y tomaron al general de las fuerzas de tierra como rehén, como nadie podía ayudarle sin atacar a los rebeldes tuvieron que llamar a la policía. ¡Un cuartel enorme del «ejército» en el centro de Tokyo tuvo que llamar a la polícia para neutralizar a cinco civiles que iban armados con katanas!

Es curioso que las «fuerzas de autodefensa», el ejército de Japón, se destina a defender una constitución que prohíbe su propia existencia como ejército. ¿Estúpido verdad? Pero no es novedad que el mundo esté lleno de estúpidez, hipocresía e ironías.

Lo ideal sería que todo el mundo tuviera algo parecido al Artículo 9 de la constitución japonesa y se RESPETARA a rajatabla.

JASRAC

La JASRAC (Japanese Society for Rights of Authors, Composers and Publisher) es la SGAE en Japón. No estoy muy al día de las andaduras de la SGAE pero si que os puedo contar mi experiencia con la JASRAC.

La primera vez que supe de ellos fue cuando me escribieron un email para decirme que eliminara de mi cuenta de Youtube un vídeo de lucha libre que había tomado yo con mi cámara. Resulta que una cadena de televisión tiene los derechos de todos los vídeos que se graben dentro del estadio Saitama Super Arena. Es decir, si yo grabo un vídeo con mi cámara, o saco fotos con mi cámara dentro del estadio Saitama Super Arena, automáticamente ¡son propiedad de una cadena de televisión!

¡Al poco tiempo también me di cuenta de que las oficionas donde trabajo están justo al lado del edificio principal de la JASRAC! Todos los días pasaba por delante de él sin ser consciente de lo que era:

jasrac

Un amigo mangaka me ha contado que cada vez que utiliza el texto de alguna canción en sus mangas tiene que pagar a la JASRAC y poner una nota debajo de la viñetas en las que sale la canción. Me enseñó una de esas viñetas con texto de una canción por las que ha tenido que pagar derechos a la JASRAC. En la viñeta sale la protagonista del manga cantando una canción «enka» famosa de los años 70, en el texto del globo apenas sale un verso de la canción y al final un asterisco. En el pie de página, se ve la explicación del asterisco «JASRAC año xxxx, y el nombre de la canción». Si utilizas el texto de una canción en un libro/revista/manga, aunque sea tan solo una frase tienes que pagar a la JASRAC.

Un amigo de Yamamoto estuvo tocando música de los Beatles durante cinco años siempre en el mismo bar. Resulta que un inspector de la JASRAC visitó el bar y descubrió que no estaban pagando el canon por tocar música en público. El inspector hizo cálculos, basando en los años que llevaba tocando y las horas por semana que tocaba, y extendió una factura por más de 4.000 euros a pagar por el amo del local y el guitarrista. TODA la música que se reproduzca ante un público está sujeta a un canon.

Desde que tenemos el ranking de vídeos de YouTube más populares en la blogosfera japonesa los emails con la JASRAC son diarios. Cada día nos envían una lista de vídeos que tenemos que eliminar de nuestros rankings. Parece ser que tienen a una «legión» de empleados que se dedican simplemente a ver vídeos de YouTube y enviar emails avisando sobre violación de derechos. ¡Vaya trabajo! ¡Todo el día viendo YouTube y Nico Nico Douga (El YouTube japonés)! ¿No sería mejor que esos empleados que se encargan de eliminar contenidos de la red se dedicaran a crear contenidos y promocionar a artistas en la red?

Sinceramente, todo esto de la JASRAC/SGAE y derivados me parece un gasto inútil de recursos y un sistema arcaico que «funcionaba» en el mundo analógico pero NO funciona en el mundo digital. El problema es que hay mucho «desesperado arcaico-analógico» que ve cómo cada vez les toca menos parte de la tarta y en vez de evolucionar lo que hacen es involucionar.

Porquería en el Pacífico

Roy me envía esta imagen de satélite en la que se puede apreciar un remolino de basura en las aguas del Pacífico cerca de Japón.

Porquería

Parece ser que hay dos grandes manchas de basura permanentes en el Océano Pacífico, una en el este y otra en el oeste que se van moviendo según la época del año. El tamaño de cada una de las manchas es equiparable al tamaño de Alemania y la mayoría de la porquería que contienen son plásticos no biodegradables. ¿No os parece acojonante/preocupante que se pueda ver la basura que generamos desde el espacio?

Huertos de uno o dos metros cuadrados

El otro día me encontré una zona al sur de Shinagawa en Tokyo con montones de mini-parcelas, de entre uno y dos metros cuadrados (a ojo de buen cubero). Parece ser que la gente que vive en el vecindario puede hacer uso de esos «terrenos». Tienen derecho a su uso las famílias en las que haya algún miembro de menos de 21 años o mayor de 60 años. Aunque el tamaño de los huertos es mínimo, me parece una idea excelente para entretener y dar felicidad a las abuelitas/os y niños/as de la zona.

Fijáos en el depósito de agua de esta primera foto. Además de tener derecho al terreno, también tienes agua gratuita.

shinagawa

shinagawa

shinagawa

shinagawa

shinagawa

shinagawa

shinagawa

shinagawa

shinagawa

Japón cuarta economía mundial en el 2050

Joi Ito muestra en su blog esta gráfica que muestra el reparto del producto interior bruto mundial en el 2004 (barra de arriba) comparado con el del 2050 (barra de abajo). En el 2004, Estados Unidos constituye el 38.3% de la economía mundial, y Japón el 15.4%. En las previsiones para el 2050, China se hace con el 24.1%, Estados Unidos se queda en 20.3%, India consigue el tercer puesto con 15.8% y Japón baja hasta el cuarto puesto con sólo un 4% del PIB mundial.

JapanGdp
Gráfica del profesor Oki Matsumoto de la Keio University

Joi Ito comenta que lo más importante al ver esta transparencia no es que los datos sean exactos o no, dice que el mensaje para los japoneses debería ser «dentro de poco ya no vamos a poder seguir fardando diciendo que somos la segunda economía». Japón debería comenzar a reestructurarse, no dependiendo tanto de la manufactura, promocionando más el turismo e incentivando la inmigración para hacer frente al grave problema del envejecimiento de la población para poder adaptarse a los nuevos tiempos. A principios de los años 90 la economía Japón llegó a ser el 18% del total mundial, se podía decir que era un país con mucha influencia. Dentro de 15~30 años todas las predicciones le dan entre un 4 y un 6% del PIB mundial. Un porcentaje muy bajo como para seguir fardando de su poderío económico.

Más sobre la economía japonesa en Economía Japonesa – Parte 1 y Economía Japonesa – Parte 2.

Falsedad, engaño – 偽

Cada año los japoneses eligen un caracter kanji que representa el sentimiento de la sociedad sobre el año que termina. El caracter más votado este año has sido 偽 (gi, nise), que significa «falsedad, engaño, mentira, imitación».

El gran problema interno de Japón este año ha sido el de la pérdida del registro de 50 millones de registros en los sistemas de la Seguridad Social japonesa. Esto significa que el gobierno no sabe quién ha cotizado y quién no. El gobierno ha prometido varias veces que iban a recuperar todos esos registros para saber quién tiene derecho a recibir una pensión y quién no. Pero las promesas se van convirtiendo en mentiras y en desconfianza por parte de la sociedad japonesa cuya cantidad de jubilados se eleva a los 30 millones. Este problema de las pensiones es una de las razones por las que Shinzo Abe dimitió y también la principal razón por la que este año el kanji del año es 偽=falsedad.

Gi
Un monje en el templo Kiyomizu escribiendo el kanji 偽 (gi, nise). Foto de Mainichi

En el 2005 y 2006 los elegidos fueron 愛 (ai: amor) y 命 (inochi: vida). Este año parece que fue un año bastante pesimista comparado con los anteriores.