Supuuuu! – スプー

Mirad este vídeo y después seguid leyendo.

Son imágenes de un programa de televisión para niños de la cadena de televisión nacional NHK. En el vídeo se puede ver como con una canción enseñan a los niños a dibujar un personaje de dibujos animados bastante famoso llamado «Supuu«. La canción dice algo así como «dibuja una nube lalalala para la boca dibuja una tajada de sandia lalalala etc». Supongo que ya os habréis dado cuenta que la chica de la izquierda en vez de salirle algo parecido a «Supuu» le sale una especie de monstruo terrorífico.

La chica era una desconocida hasta la semana pasada cuando pasó esto que habéis visto en el vídeo, y ahora está está convirtiendo en una especie de «Internet Hero». Aquí os dejo con algunas imagenes de gente que se está dedicando a parodiar las habilidades de la pobre chica.


Este es el aspecto de Supu, un personaje querido por muchos niños japoneses.


Aquí se puede ver el proceso mediante el cual Supu se convierte en un monstruo.


Parodia de un fan.


Parodia de un fan.


Que pasaría si la misma chica dibujara a Doraemon 🙂


Incluso ha llegado a Pockemon

Otras cosillas que he encontrado: Fondo de escritorio con el Supu-monster, ASCII Art 1, ASCII Art 2, ASCII Art 3.

¡Y todo esto en solo una semana!

Nintendo Europe busca traductores Español-Japonés

He recibido un mail de Nintendo comentándome que están teniendo dificultades para encontrar traductores Español-Japonés. Están buscando gente con nivel alto de Japonés (Mínimo 2-kyu) y con experiencia previa para trabajar traduciendo juegos en Frankfurt.

Enviad CV y carta de presentación en Inglés y Japonés a palma.sanchez@nintendo.de

Ánimo y suerte a todos aquellos que tengan el suficiente nivel de Japonés, es una oportunidad única. Yo por ahora voy a seguir estudiando Japonés a ver si en unos años alcanzo el nivel suficiente para hacer traducciones sencillas 🙂

Otras entradas sobre Nintendo:

  1. Nintendo en Tokyo
  2. Nintendo DS