Estructura de las empresas Japonesas – Parte 2

Voy a seguir hablando sobre las tripas de las empresas tradicionales japonesas, para poder seguir este texto deberías conocer el vocabulario presentado en artículo anterior.

En la cultura japonesa hay una gran demarcación entre la gente que está dentro de un grupo (los de dentro-内) y la que está fuera de un grupo (los de fuera-外). La forma de comportarse al interaccionar con otras personas varía mucho si se trata de alguien de «los tuyos» o no.

En Japón, la posición social de una persona depende mucho del grupo al que pertenece. Por ejemplo, al presentarse por primera vez lo primero que hay que decir es tu nombre seguido del nombre de tu empresa.

Este concepto se puede aplicar a mucho niveles. Para relaciones entre compañías, para relaciones entre departamentos de la compañía, para relaciones entre grupos dentro del departamento etc.

La regla general a la hora de interactuar es: con gente de tu grupo más cercano puedes intercambiar opiniones, información etc, pero para poder comunicarte con gente de otros grupos hay que seguir el protocolo. El protocolo consiste en rellenar un formulario que le das a tu jefe y a continuación tu jefe se lo pasa al jefe del otro departamento/grupo para ver si procede tu petición etc. Este proceso es lento, muy lento, especialmente cuando el formulario tiene que subir varios niveles y luego bajar. Esta puede ser una de las razones por las que las empresas japonesas son lentas pero seguras.

La filosofía consiste en que en las compañías tradicionales japonesas, siempre hay una manera correcta de hacer algo siguiente el método, la idea es minimizar las fricciones entre grupos y mantener a todos informados sobre lo que se está haciendo. Además, si algo sale mal o bien siempre hay constancia por escrito de todo lo que se hace.

Veamos ahora como empieza un recién graduado a trabajar en una empresa. Normalmente nada más llegar a la empresa a cada nuevo trabajador(Kohai) se le asigna un «Senpai» (Tutor). El «Senpai» es el encargado de enseñar durante los primeros meses al «Kohai», este es el mecanismo básico de aprendizaje empresarial en Japón.

Otro tipo de relación es la de Jefe-Subordinado (Joushi-Buka). Después del periodo de entrenamiento se supone el Subordinado realmente conoce a su jefe, por lo que sin hacer peticiones explícitas éste debe saber lo que el jefe quiere. Esta es una forma muy típica de comunicación japonesa, consiste en «Entender 10 a partir de escuchar 1». Con esto me refiero a que si el jefe dice «Podríamos hacer A», entonces el subordinado «Hace A y B y C». Es decir, hay que conocer mucho al jefe. Algo también muy típico de esta relación consiste en ir a tomar cervezas con el jefe, ese es el momento de quejarte sobre tal o cual sin tapujos. Si con el tiempo todo va bien tu jefe subirá un nivel en la escala y tu también. Normalmente el sistema es muy estricto y vas subiendo niveles simplemente en base a la antigüedad, no hay peligro de que venga alguien «super listo» y te supere.

Estos dos tipos de relaciones son de tipo vertical, pero también existe la relación un tipo de relación horizontal llamada «Doki» (Del mismo periodo). El término «Doki» se usa para referirse a todos los empleados que se incorporaron a la compañía el mismo año. Todos los que se unen el mismo año comenzarán a ir a beber (Nomikai) juntos e intercambiar opiniones entre ellos, poner a caldo al fulanito, quejarse porque el jefe ha dicho tal o cual etc. Es la verdadera opinión (Honne-本音) de cada uno la que se intercambia en los «Nomikai» (Reunión en un bar para beber y charlar), normalmente durante el trabajo nunca se suelen intercambiar opiniones fuertes para no romper la armonía entre los grupos. Este tipo de reuniones entre «Doki» hace que fluya mucha comunicación no oficial entre departarmientos.

Veamos un ejemplo de como «Doki» puede ayudar a hacer las cosas rápidamente. Supongamos que eres un investigador en el departamento de Investigación y Desarrollo de Toyota, digamos que has encontrado la forma de mejorar la el tiempo de producción de la pieza X y quieres preguntar a alguien de la planta de producción si sería posible hacer los cambios Y y Z en la cadena de producción. La forma correcta de proceder sería escribir el «Rishingo» (Un formulario oficial) que subirá a los niveles superiores del departamento, luego se enviará a traves de los otros departamentos hasta llegar a la planta de producción donde el formulario bajará varios niveles hasta llegar al encargado de la cadena de producción. El formulario tiene que ser leído y firmado por cada una de las personas por las que pasa. Puede que tarde más de un més en llegar al encargado de la cadena de producción y luego otro mes en volver con la respuesta, si es negativa, seguramente hayamos perdido dos meses esperando. ¿Cómo podemos tener la información rápidamente y evitar esperar dos meses para nada? La forma más inteligente consiste en hablar con algún «Doki» durante un «Nomikai» que trabaje en la planta de producción y comentarle la cuestión. Tu «Doki» se encargará de comentarlo con los de su departamento y preguntará si los cambios Y y Z son posibles. Si la respuesta es afirmativa entonces ya sabes que no vas a perder el tiempo enviando el «Rishingo»(Formulario). ¡¡Sí, sí!! Aun así, hay que rellenar el formulario de los cojones, la técnica de contactar extraoficialmente sirve solo para ver que no vas a perder el tiempo rellenando papeles para luego recibir una respuesta negativa.

Concluyendo, en la sociedad japonesa todo debe ir por escrito, para evolucionar dentro de la empresa tienes que ir a beber (Nomikai) con los colegas y con el jefe, la forma de proceder dentro de la empresa está muy muy definida.

En Japón hay un sistema, una forma de proceder después de terminar los estudios universitarios, hay grandes empresas que contratan centenares de nuevos empleados cada año y los siguen enseñando durante años hasta que pasan a ser elementos indispensables dentro de la empresa. En otras sociedades no existe un sistema definido, es todo más bien caótico, cuando empiezas a trabajar al salir de la universidad no sabes muy bien que será de ti al cabo de 20 años. Los japoneses si que lo saben.

Pero todo este sistema también tiene sus problemas que se están viendo por ejemplo en algunos malos resultados de empresas tradicionalmente japonesas, Mitsubishi por ejemplo. Por lo que hay empresas que están empezando a buscar el equilibrio y están adoptando ciertos modelos basados en filosofía americana (Toyota) o europea (Nissan).

Estructura de las empresas Japonesas

La estructura de las empresas japonesas es muy rígida, existe todo un sistema estandarizado a todos los niveles que rige la gran mayoría de las empresas en Japón.

Analistas dicen que este sistema es demasiado rígido y hace que los cambios se lleven a cabo muy lentamente, por ejemplo, para decidir sobre el asunto A hay que rellenar los papeles B,C y D, realizar reuniones con las personas E,F,G bla bla bla. Además recordemos que en la sociedad japonesa siempre se intenta buscar el consenso entre todas las partes sin buscar enfrentamientos. Por lo que si alguien dice que esto o aquello no le parece bien, aunque sea uno contra 20, se le hará caso y se intentará buscar una solución que contente a todos. Esto a veces puede llegar a ser realmente desesperante y lento.

Lo bueno que tiene es que aunque el sistema sea lento, al tener que pensar sobre una decisión una y otra vez, al pasar por mil manos etc. al final las decisiones que se toman suelen ser buenas.

Veamos un poco la estructura estándar de las empresas Japonesas:

Shachou-社長: es el presidente de la compañía. Según Álvaro su responsabilidad consiste en ir de cena en cena y jugar al golf con otros «Shachous».

Buchou-部長: son los jefes de cada departamento (Recursos Humanos, Ventas, Investigación y Desarrollo etc.). También pertenecen a este grupo los «Shocho» (Directores de una factoría de la empresa) y los «Shitencho» (Directores de una de las sedes de la empresa).

Kachou-課長: están justo por debajo de los Buchou, y son los jefes de cada subsección dentro de los departamentos. Para llegar a ser Kachou, normalmente se necesitan 15 años o más de dedicación a la empresa.

Kakarichou-係長: son los supervisores que se encargan de asignar tareas concretas a los empleados de más bajo nivel. Normalmente se hacen cargo de grupos de entre 5 y 10 personas.

Kaishain:会社員: el nivel más bajo en una empresa.

El camino en Japón consiste en entrar como «Kaishain» al terminar la universidad. Cuando una empresa te contrata nada más terminar la universidad su objetivo es que pases toda tu vida con ellos, es decir, que nada más salir de la universidad tienes trabajo prácticamente para toda la vida. Muy diferente al sistema español que consiste en buscar a pobres pringados que acaban de terminar sus estudios para contratarlos durante unos meses en régimen de becario para que hagan el trabajo sucio y a continuación buscar al siguiente pringado para que continue el trabajo del anterior.

A base de trabajo y dedicación al cabo de los años los empleados pasan del nivel Kaishain a Kakarichou, después a Buchou y finalmente con suerte, a los 50 años llegarás a Kachou. Si eres un maestro del golf podrás incluso llegar a ser Shachou (Presidente).

Es decir, la empresas japonesas realmente cuidan a sus empleados, y los empleados aman a sus empresas porque ellas constituyen toda su vida.

Mambou

Mirad que bicho vi el otro día en un acuario.

Mambou

Hasta ahora solo lo había visto en videojuegos pero resulta que estos animalitos mansos que pueden llegar a pesar más de 2.000 kilos suelen vivir en zonas templadas de los grandes océanos. Se llama «Mambou» en japonés (» Sunfish» en inglés, y el nombre científico es «Mola Mola»), y son famosos por ser bastante torpes e inútiles. En la cultura japonesa suele aparecer muchas veces en logotipos de empresas, en videojuegos etc. Desde el punto de vista científico he leído en la Wikipedia que se trata del mayor Pez con esqueleto formado por huesos, con lo que seguramente sea un primo lejano nuestro 😉

Mambou

Vivir hasta los 100 años

Este finde estaba viendo la tele y en un documental mostraron un pueblo de Japón donde el objetivo de todos sus habitantes es llegar a los 100 años. Debajo del cartel de la entrada del pueblo pone algo así como «Hasta los 100 y más allá».

Por lo que pude ver en el documental, es un pueblo de abuelos que se dedican a cultivar hortalizas y hacer experimentos culinarios. Por ejemplo, eliminar la sal de la dieta, y ver los efectos que tiene sobre la población. Es un pueblo muy pequeñito, por lo que todos comen en el mismo salón comedor, de esta forma «controlan» que nadie se salte las normas. Un grupo de abuelas cocineras mostraban orgullosas antes las cámaras de televisión las gráficas que muestran la subida de la esperanza de vida de los habitantes del pueblo hasta superar los 90 años.

Y es que Japón es el país con mayor esperanza del vida del mundo. ¿La razón? Según mi humilde opinión, la comida es la razón más importante. Japón no es un país que destaque por su capacidad en cuanto a los deportes, los niveles de estrés son también bastante altos, la contaminación es muy elevada en las zonas metropolitanas, fuman los mismo o más que en otros lugares que he visitado, y les gusta mucho beber. Eso es lo que he podido observar después de diez meses viviendo por aquí.

En cambio, la comida es totalmente diferente. No recuerdo la última vez que he comido un filete, todos los días como arroz blanco SIN SAL (Al principio pasaba, pero ahora me he convertido en un adicto del arroz blanco estilo japonés), todos los días sopita (Conocida como Sopa de Miso), pescado a punta pala (Casi siempre crudo), y para beber Ocha (Té verde, sin azúcar) en grandes cantidades . Hay más comidas por supuesto, pero por lo general no usan sal (el sustitutivo para dar sabor a las comidas es la salsa de soja) , suelen «freir» usando agua en vez de aceite y no les suelen gustar tanto los dulces como en occidente. De hecho, la cantidad de japoneses que conozco que no les gusta el chocolate es muy elevada.

Resultado: la esperanza de vida más alta del mundo y además es muy complicado ver a japoneses obesos. Es una de las cosas que os llamará la atención al pasear por Japón.

Otro resultado: ayer un japonés de 95 años a superado el record del mundo de los 100 metros para el grupo de edades comprendidas entre los 95-99 años. El señor Miyazaki con 95 años ha conseguido hacerse los 100m en 22.04 segundos. Fuente Reuters

Plantando Arroz

Ahora mismo estamos en plena temporada de lluvias, que coincide también con la época en la que se plantan los brotes de plantas de arroz. Antiguamente se trataba de un auténtico fenómeno social, tal y como se muestra por ejemplo en la película Los 7 samurais, pero hoy en día todo el trabajo lo hacen las máquinas. Aun así, los campos de arroz le dan un toque pintoresco a las zonas rurales.

Según cuenta la leyenda, la forma y disposición (En forma de cuadrícula) de las parcelas de arroz dio origen al símbolo/kanji cuyo significado es «campo de arroz».

Arroz
«Campo de arroz» escrito en Japonés

Arroz
El edificio más alto de la foto es donde estoy trabajando.

Arroz