Ternera de Ozaki

La ternera de Kobe es la carne japonesa más conocida en el extranjero, está considerada por muchos como la mejor carne del mundo. Para que la carne sea lo más suave posible las vacas son masajeadas una vez al día y en algunas granjas incluso les dan cerveza para beber. La tradición de la ternera de Kobe viene desde hace mucho tiempo, en este vídeo se puede ver como dan masajes y dan cerveza a las terneras en una granja de Kobe:

¡He comido carne de Kobe en una ocasión y me pareció fabulosa! Pero el otro día me invitaron a comer ternera de Ozaki y me pareció tan o incluso sabrosa que la de Kobe. Aunque la ternera de Ozaki no es tan conocida como la de Kobe también siguen métodos muy parecidos para cuidar a las vacas en la granja. El objetivo principal es que la grasa de la carne esté bien esparcida y que no se acumule sólo en algunas partes, de esta forma toda la carne es suave y jugosa. ¡Se puede comer casi sin masticar y es una explosión de sabor! Estuvimos comiendo en este restaurante de yakiniku de Ebisu especializados en cocinar ternera de Ozaki. Aquí tenéis el mapa, muy recomendado pero os saldrá MUY CARO (Estáis avisados).

4423199863_80133b60a3
Esta es la mejor pieza de ternera que pedimos, era pura gloria. Pero sólo eso que ¡véis en la foto cuesta 45 euros! Fijaos en las vetas de grasa.

4423200085_14da22f5ae

4423200535_3c05b2ae7c

4423964258_0f15e7e160
Tomada usando el macro de mi Canon S90.

4423964708_d064385c74


Si estáis en Japón podéis comprar carne de Ozaki desde esta web algo más barata que en un restaurante.

94423199487_723e92493f
Cara de felicidad después de habernos zampado por lo menos media ternera 😉

Una de saltamontes, inago

Inago significa “saltamontes” en japonés. Es una “delicia” japonesa que se suele servir en restaurantes de ciertas prefecturas, sobre todo en zonas campestres donde supongo que se podrán capturar bien fresquitos. El otro día me encontré con este tenderete especializado en inago いなご en pleno centro de Tokyo. El tendero parecía estar muy orgulloso de sus saltamontes y los recomendaba a todos los viandantes que pasábamos por delante. Además de saltamontes también vendía varios tipos de pescado seco, gambas y almejas, una combinación de alimentos bastante curiosa: ¿pescadería, saltamontería?

Saltamontes
Saltamontes de Yamagata justo debajo del tendero.

Saltamontes
Saltamontes a la izquierda, el resto es pescado y gambas resecas.

Giga Pudding

El Giga Pudding es un kit de Takara Tommy para preparar fácilmente puddings gigantescos. Este vídeo promocional del Giga Pudding es… ¡genial!

Podéis comprar el Giga Pudding aquí.

Gigapudding

Gigapudding
Instrucciones para preparar el Giga Pudding.

Sushi gigantesco

El otro día estuve en un restaurante de sushi en el que tenían colgada en la entrada esta foto:

Sushi

No, no lo tenían en el menú ¡hicieron esta versión gigantesca hicieron sólo para la foto! Aún así, el sushi que me sirvieron fue excelente. Si queréis ir, está cerca de Shinjuku 3-Chome.

Namako – Pepino de mar

El otro día nos encontramos con esto en el supermercado:

Namako

Yo no tenía ni idea de lo que era, pero resulta que es animal marino muy común. De hecho, después verlo en el supermercado, estuve haciendo snorkeling en Tailandia donde vi un montón de ellos es su hábitat natural. En japonés se conoce como namako (海鼠, 海: mar, 鼠: rata . ¡Rata de mar!) y se suele comer crudo en forma de sashimi o sushi. En español es un pepino de mar por la forma que tiene, y en inglés también es conocido como sea cucumber.

«Pertenece al mismo grupo (Echinodermata) que los erizos de mar o las estrellas de mar aunque aparentemente no tienen la simetría pentarradial característica de los demás representantes de este grupo.»
«Algunos ejemplares albergan en su interior un parásito parecido a un gusano (aunque se trata de un pez) denominado rubioca y que se alimenta de sus órganos sexuales. Cuando el pepino de mar se siente incómodo por la presencia de estos parásitos, se desprende de sus propias vísceras, las cuales posteriormente regenera.» Más en la wikipedia

Muchos de vosotros lo conoceréis porque en España también se come en ciertas zonas. Por ejemplo, en la costa brava son conocidos como espardeñas.

¿Os comeríais un namako crudo?

Pescadería de ballena

Al principio me sorprendió encontrar latas de ballena en el supermercado, ahora ya me parece algo habitual (Lo cual no significa que me parezca bien). Lo que sí que me sorprendió el otro día fue encontrar una pescadería en la que ¡sólo venden carne de ballena! Están especializados en la preparación de bacon de ballena, tienen carne de muchas especies, tienen mucha variedad según el estilo de conservación y venden las partes más exquisitas congeladas. Además, en la entrada de la tienda se puede leer «クジラは日本の食文化», que se podría traducir como «La ballena es parte de la cultura alimenticia japonesa». Por si todavía quedaba alguna duda sobre el uso «científico» de la caza de ballenas en Japón…

Kujira
Al fondo se ve el carácter 鯨 que significa «ballena» en japonés.

Kujira
La ballena es parte de la cultura alimenticia japonesa.

Kujira

Kujira

Kujira
Lo de la estantería del fondo son diferentes tipos de carne de ballena enlatada.

Kujira
Cliente eligiendo qué trozo de ballena comprar.

Kujira
Venden bacon de ballena. Dicen que es muy sano comerlo.

Kujira
Panfletos sobre cocina, recetas etc utilizando carne de ballena.

Kujira
Fondo de la tienda decorado con una enorme ballena.

Kujira
Este es el aspecto de la carne de ballena a la hora de comerla. Tienen un restaurante justo al lado de la tienda especializado en cocina de ballena.

Kujira
Especies de ballenas que viven en los mares de alrededor de Japón

Kujira

Kujira
Escaparate trasero de la tienda lleno de latas con carne de ballena.

Otras anotaciones sobre ballenas en Japón