Haruki Murakami no acostumbra a hacer apariciones públicas pero ayer hizo una excepción. Habló delante de 200 estudiantes de un instituto de secundaria en Koriyama (Fukushima) y la frase que aparecía hoy en portadas de periódicos era «Escribir se parece a freír ostras rebozadas» (「書くことはカキフライに似ている」).
Murakami reveló que las ostras rebozadas (Kaki furai カキフライ) son una de sus comidas favoritas. Pero desafortunadamente a su mujer no le gustan así que no tiene más remedio que cocinarlas él solo cuando le apetece comer ostras rebozadas.
«Me han dicho que hable de la imaginación.
Pero en vez de hablar de la imaginación os quiero hablar de ostras rebozadas. A mi me encantan las ostras rebozadas, es una de mis comidas favoritas.El problema es que casi nunca como ostras rebozadas en casa, resulta que a mi mujer no le gusta nada que sea frito, lo odia. Llevamos 45 años casados y desde entonces me dejó claro que nada de fritos. Es duro… »
Plato de Kaki furai カキフライ, uno de los platos favoritos de Haruki Murakami.
Cuando mi mujer no está en casa pongo aceite en una cazuela y me pongo a freír las ostras rebozadas yo solo en la cocina. Están deliciosas, no me deprime comerlas en solitario (Risas). Pero es algo solitario. Están buenas pero me siento solo.
Escribir también es una tarea muy solitaria. Se parece a freír y comer ostras en solitario.
Cuando me siento solo y con presión al escribir una novela delante del ordenador, para relajarme me imagino que estoy friendo ostras en la cocina.»
Via Sankei
Anotaciones relacionadas:
- Novelista como vocación de Haruki Murakami 職業としての小説家
- 1q84 versión en español
- El club de Jazz de Haruki Murakami
- 1q84 versión en japonés
- Diario de viaje de Haruki Murakami
- The wind-up bird chronicle (Crónica del pájaro que da cuerda al mundo)
- Norwegian Wood (Tokio Blues)
- Kafka on the shore
- A wild sheep case
- Sputnik sweetheart
- Blind willow sleeping woman
- Dance Dance Dance
- Hard boiled wonderland and the end of the world