Estoy contentísimo de que después de algo más de tres años desde el lanzamiento de primer libro Un Geek en Japón, al fin va a salir a la luz la versión en inglés que se titulará, como nó A Geek in Japan. Un Geek en Japón ha sido traducido a ocho idiomas, entre ellos Francés, Alemán, Italiano, Portugués… y ha vendido ya varias decenas de miles de libros en todo el mundo ¡Mil gracias!, pero todavía no estaba disponible en inglés, era la asignatura pendiente.
Ha sido gracias a la editorial Tuttle Publishing, que se ofrecieron a publicarlo a condición de que mejorara las fotos y ampliaramos juntos algunos capítulos. Después de casi un año de trabajo, la versión en inglés es bastante diferente a la española, tiene 40 páginas más de contenidos, mapas mejorados y casi todas las fotos son nuevas.
«¡A todo el que le interese Japón le encantará este libro!»
Larry Ellison, CEO de Oracle Corporation
«Una combinación de una personalidad agradable y una mente muy inquisitiva han ayudado a Héctor a penetrar en las diferentes capas de elementos constradictorios y difíciles de entender de la cultura japonesa moderna. Siendo un geek con muy bueno ojo tanto para explicar como para la fotografía, Héctor es capaz de explicar lo que aprender de una forma sencilla y divertidad. El libro de Héctor es uno de los más entretenidos y a la vez una de las descripciones más detalladas de la cultura japonesa que nunca he visto. ¡Muy recomendado! »
Joi Ito, director del MIT Media Lab
El libro estará disponible en librerías de países angloparlantes y también en Japón a partir del 9 de Junio. El libro ya está disponible (Envios internacionales) en Amazon.com.
Mil gracias a TODOS vosotros, que sois los que me acompañáis y los que más me enseñáis a través de vuestros comentarios desde hace años en este blog.
Más información sobre A geek in Japan en inglés aquí.