A Wild Sheep Chase

«A Wild Sheep Chase» es la última novela de Haruki Murakami que he leído. Es el segundo libro de una trilogía que termina con Dance Dance Dance pero se pueden leer en cualquier orden, sólo hay pocos elementos y personajes comunes en los tres libros de la trilogía.

«A Wild Sheep Chase» (La caza del carnero salvaje) es una novela sobre ovejas. ¿300 páginas sobre ovejas? Sí, es sobre ovejas, pero realmente no es sobre ovejas. Y sí que es interesante de leer, es más que eso, es incluso mágico leerlo. El libro comienza contando una historia totalmente normal, el protagonista conoce una chica en Tokyo, el protagonista divaga sobre su trabajo como publicista en una empresa que ha montado junto a un amigo, no pasa y poco a poco cuando te das cuenta se va haciendo todo más y más surrealista. Ovejas, militares de la Segunda Guerra Mundial, un gato sin nombre, un chófer misterioso, conversaciones kafkianas que me recordaron a algunos pasajes de El Castillo… pero aún así parece que todo lo que pasa sea «normal». Esta maestría cambiando de «normal» a surrealista sin mostrar ni un ápice artificial es uno de esos patrones que puedes encontrar en casi cualquier novela de Murakami, es una de las cosas que más me maravillan del estilo de Murakami.

También es típico que en las novelas de Haruki Murakami el protagonista no tenga nombre, de hecho en esta novela ningún personaje tiene nombre, todos ellos tienen apodos extraños. Esta es una técnica recurrente no sólo en novelas de Murakami sino en la literatura, manga, anime y cuentos tradicionales japoneses. Por ejemplo a Ghibli le gusta mucho utilizarla, en algunas de sus películas el protagonista pierde el nombre o lo olvida como si de una maldición se tratara. No tengo ni idea de donde viene esto de olvidar, perder, no tener nombre, ¿Alguien sabe de donde viene, supongo que su origen será algún cuento tradicional o alguna leyenda Shinto?

Si nunca habéis leído nada de Haruki Murakami, A Wild Sheep Chase es una buena obra para empezar.

A continuación cito algunos párrafos de la novela que me llamaron la atención. No lo traduzco porque seguramente me cargaría la mitad de la gracia, la versión en español creo que se llama La caza del carnero salvaje.

«This way by no means a criticism of you. Or to put it more simply, it is because the world itself is so mediocre that you are mediocre as such. Do you not agree?»

«Nice kitty-kitty,» said the chauffeur, hand not outstretched. «What’s his name?»
«He doesn’t have a name.»
«So what do you call the fella?»
«I don’t call it, » I said. «It’s just there»
«But he’s not a lump just sitting there. He moves about by his own will, no? Seems mighty strange that something that moves by its own will doesn’t’ have a name.»
«Herring swim around of theri own will, but nobody gives them names.»
«Well, first of all, there’s no emotional bond between herring and people, and besides, they wouldn’t know their name if they heard it.»
…….
«Don’t mind in the least. But what name?»
«How about ‘Kipper’? I mean you were treating him him like a herring after all.»
«Not bad,» I said.
«You see?» said the chauffeur.
«What do you think?» I asked my girlfriend.
«Not bad,» she said. «It’s like being witness to the creation of heaven and earth.»
«Let there be Kipper». I said.

«Remember the name of your cat?»
«Kipper,» I reply.
«No, it’s not Kipper,» the chauffeur says. «The name’s already changed. Names change all the time. I bet you can’t even remember your own name»

Sheep
Esta oveja me recordó a las ovejas descritas por Murakami en esta novela. La foto es de mi amigo Albert que está ahora mismo liándola por Escocia.

Otras novelas de Haruki Murakami

20th Century Boys – La película

Naoki Urasawa, autor de Pluto y de Monster está últimamente concentrado en su último éxito 20th Century Boys. Un manga con un guión tan intrincado y elaborado como el de Monster pero que quizás se hace demasiado largo, toda la obra son 22 tomos. Aún así, si os gustó Monster no dejéis de leer 20th Century Boys. Y el final de la serie que se llama 21st Century Boys y son sólo dos tomos.

También vamos a tener película basada en el manga que se podrá ver en cines japoneses a finales de este mes. No se qué tal estará la película pero en publicidad se están gastando un montón de pelas. A continuación os enseño algunas fotos de la campaña publicitaria que se está llevando a cabo en Tokyo:

20thboys urasawa movie
¿Los que habéis leído 20th Century Boys notáis algo raro en esta foto?

20thboys urasawa movie

20thboys urasawa movie

20thboys urasawa movie
Incluso en el cruce de Shibuya han puesto publicidad.

20thboys urasawa movie
Foto impresionante de mi colega Tommy Oshima, uno de mis fotógrafos japoneses favoritos.

20thboys urasawa movie
Este es el póster oficial.

Olor a viejo

Shiseido, una de las mayores compañías de productos cosméticos en Japón, anunció en 1999 que había encontrado los ácidos responsables de ese característico olor que desprendemos los seres humanos y que se acentúa conforme nos hacemos viejos.Desde entonces no han parado de salir productos que ayudan a combatir el «olor a viejo», que según Shiseido se empieza a notar a partir de los 30 años y se acentúa mucho a partir de los 50 y 60. Shiseido creó una nueva compañía llamada Beauty Technology Co. que no ha dejado de crecer desde entonces y que se especializa en productos para mayores de 50 años, venden todo tipo de productos pero los que más éxito tienen son los desodorantes de «vejez». Teniendo en cuenta que más de un 25% de la población japonesa tiene más de 65 años no es de extrañar que el negocio no haga más que crecer.

Al ver el éxito de Shiseido fueron muchas las compañías que han intentando imitarles. Por ejemplo, Aoki Holdings vende trajes con tecnología desodorante que también combate los ácidos de la vejez. Otras muchas han comercializado desodorantes y cremas que reducen la secreción del supuesto ácido palmitoleico que es el responsable del olor a viejo. Parece ser que es un ácido con una composición muy parecida al ácido responsable del olor que desprenden los libros viejos.

No tiene que ver con el olor a viejo pero creo que nunca os hablé de un chicle que salió a la venta el año pasado y que se supone que cuando lo masticas se tu piel comienza a emanar olores agradables, sólo existe versión para hombres de este chicle.


Chicle que cuando lo masticas hace que huelas bien.

Los japoneses, por lo general son muy cuidadosos con el olor corporal y creo que apestan bastante menos que nosotros por la naturaleza de su piel que es bastante menos «grasa» que la nuestra.

Leer más sobre el tema del olor a viejo aquí y aquí. Y si queréis comprar desodorantes, jabones y productos para combatir el olor a viejo aquí podéis encontrar a montones (Solo japonés).

Sony OLED

El otro día pude ver por primera vez una pantalla OLED. Las pantallas OLED son un gran avance respecto a las pantallas que tenemos hoy en día. Yo noté sobre todo un mejor contraste, colores y luminosidad. Daba la impresión de estar mirando un papel en vez de una pantalla, una sensación parecida a la de cuando utilizas un libro electrónico por primera vez. Por ahora tendremos que esperar, porque ¡esta pantalla de Sony de 11″ cuesta más de mil euros!

Oled
La foto no le hace justicia, era realmente impresionante.

Oled