El «taco rice» se ha convertido en uno de mis platos japoneses favoritos. Es una receta típica de Okinawa cuyos ingredientes principales son arroz blanco, lechuga, tomate y carne picada con cualquier salsa que también vaya bien con un taco mexicano (En los sitios buenos se hace con carne adobada). Según el restaurante, también puede tener queso, huevo, aguacate, otras salsas extra e incluso pepino. Mi versión preferida es con queso y aguacate.
El «taco rice» es una receta que sigue el patrón típico japonés de copia, adaptación y asimilación. Surgió en una zona de restaurantes cercanos a una base militar de los Estados Unidos donde se hacían muchas recetas con tacos mexicanos. Pero a los japoneses se les ocurrió sustituir la torta de maíz por arroz blanco y surgió el «taco rice» del que hoy en día existen multitud de variaciones y se puede comer en casi cualquier lugar de Japón. En las versiones más japonesizadas, la salsa se hace a partir de ingredientes 100% japoneses: mirín, salsa de soja y nihonshuu.
Estoy seguro que con la explicación de los ingredientes y estas dos fotos a muchos no os costará nada preparar un «taco rice».
La pinta es de esas muy cerdacas, es decir, que a mí me encantaría.
Por cierto, es la primera vez que oigo hablar de este plato.
Si pones la receta lo intentaré hacer 😉
Tiene buena pinta…
Hmmm… buenísima pinta…
Y me quedan cinco horas para comer…
¡Gracias, Kirai! 😆
Me entran ganas de probarlo… En que parte de Tokyo puedo encontrarlo???
Saludos!
Hummm que buena pinta. Me lo apunto a ver si lo veo por ahí y le hecho el diente, ¡ay! que hambre
A mi me gusta pero lo normal, no siento que pueda sustituir a un buen taco pero rico es la verdad,
Dios Hector,cn el hambre que tengo,ya te vale….;)
Esto podria llamarse «versión» del sufrido arroz a la cubana de mi abuela.
Eso tiene pinta de todo, menos de taco :), pero al igual que ellos, se ve sabroso.
A mí me encanta el taco rice también. El queso lo veo obligatorio, como en los bocadillos. Y tengo que probarlo con aguacate, Mmmmmm…
wow tiene una pinta 😛
saludos !! 😉
mmmmm que rico!
Siempre estoy presta para experimentar en la cocina 🙂 y tengo gente siempre dispuesta a probar dicho experimento 😛 La receta se ve bastante bien, creo que lo intentaré.
Esto de la adaptación de platos es muy común, sobretodo en america, por la cantidad de culturas diferentes que aquí convergen. Me parece muy interesante que en Japón tb se de este fenomeno, con una comida que no sea estadounidense o europea.
Saludos!!!
Que apetito me esta entrando viendo las imagenes 🙂
Hola Hector,
Me llamo nico y soy un recien llegado a Tokyo, sigo tu blog desde hace muchisimo tiempo y te voy a pedir un favor.
Espero que no te moleste, pero te he agregado a mi blogroll, en la seccion de veteranos inJapon.
Espero que estemos en contacto
PS: tenemos un par de amigos en comun en el Imperio, al sur del Imperio para ser más exacto.
se ve bien, pero sigo prefiriendo los tacos al pastor de mi kerido México 😀
estaría simpático ke encontraras un puesto de tacos en la calle, así como los ke hay akí en México XD
saludos
Nada que, los japoneses copiaran, adaptaran y asimilaran, todo lo que quieran pero de eso a que les quede mejor que un taco original… eso de taco, solo el nombre jaja.
además los japoneses no pueden apreciar toda la variedad y exquisiteces de la comida Mexicana, yo conozco varios que le quitan muchisismas cosas a la comida o la cocinan para que tenga un sabor a soya, pescado, etc que cuando terminas probándola sabe asquerosa, sobre todo porque es un platillo que conoces y le dan un sabor totalmente diferente al que esperas.
Y ni se diga de los tacos al pastor es una aberración verlos comer eso, sacrilegio jaja.
Lo divertido es cuando se enchilan por primera vez, copiando todo lo que tu haces jajaja!!
La verdad es que con el típico sabor a pescado o soya que tendra ese taco por muy buena pinta que tenga… ni ganas.
joe k buena pinta tiene, con la zanahoria ahi por encima hmmm… aunk ya de taco tiene poco no? xDD me encanta
Hombre! que eso se ve muy bueno… pero tanto como llamarle taco..
Soy mexicana y es curioso que por ejemplo acá en España, a todo lo que sea un poco picante, le ponen «mexicano».. (hamburguesas, hasta a las patatas!)jojo…
Supongo que a los japoneses les dará igual el yuyu cuando ven que en vez de wasabi, a alguien se le ocurre ponerle chile al sushi.
Saludos desde Catalunya!
pues como que nada que ver con un taco.
En México si se como el arroz con huevo así también, parece más una comida casera del centro de mi páis pero con la carne revuelta en el arroz, no que aquí en méxico no se hagan presentaciones así pero comunmente la gente la sirve en elmismo plato pero separado, jaja al final de cuentas todo termina revuelto jajaja
y OISHI
saludos desde Tijuana Mexico…
y no parece a un taco… mas bien un platillo sencillo.. pero de taco a taco,,.. nop..
pero ya me dio hambre..
saludos..!!
Mmm a mi no me parece un taco… un taco es comida envuelta en una tortilla…. y yo ahi no veo nada envuelto (ni tortilla).
Segun yo eso parece mas una ensalada….
Pero bueno..aun asi se ve apetitoso.
La neta no parece taco, los tacos reales solo se encuentran en méxico, en ningún otro lugar se les puede llamar tacos xD
Mientras leía el post lo pensaba, como lo lea un mexicano se va a tirar de los pelos y… efectivamente !! llamar eso taco es, cuando menos, atrevido.
Pero bueno, si viérais las «tortillas españolas» o «paellas» de algunos sitios, también es para alucinar. Pero en otros sitios si que es bastante bueno !!
Coincido con todos mis compatriotas, tiene pinta de todo menos de Taco, como dice Jorge, en la ciudad de México hay algo parecido pero con los ingredientes revueltos y la presentación es menos favorable q esta.
Es cierto, mas parece el primer plato de una comida corrida XD , Quizas le digan taco por las aproximaciones «mexicanas» de taco Bell. Pero con todo se ve rico, yo si me lo comeria sin chistar!
Pero para tacos, en cualquier puesto esquinero en Mexico 😉
http://www.guadalajaranocturno.com/Comida/taquerias.html
los tacos amerikkkanos jamas han sido como los mexicanos, asi que por eso un taco japones ya no tiene nada que ver con el mexicano
Pinta muy bien, será cuestión de probar la versión con arroz. Donde esté un buen taco, ummmm 🙂
… ok y yo que pensaba que podía ser llamado taco el platillo siempre y cuando tuviera una tortilla xD
luego sacarán el burrito rice o algo por el estilo
Oh deberian probar los tacos grasosos que venden por la universidad, unos verdaderos tapa-arterias.
Saludos
Pues la asimilación les quedó muy chévere, porque en verdad el platillo luce suculento.
En el Sukilla por menos de 5€ ! \^__^/
De 3€ quiero decir, evidentemente X-DDD
Tiene buena pinta ese plato 😛
Chales, esos japoneses que copian todo, sera lo que sera nuestros tacos mexicanos son lo mejor, y un taco sin TORTILLA no es taco, prefiero los de macisa o los tacos de cueritos de los domingos en el tianguis.
No se como sea el arroz Japones, si nada más es herbido pues que chafa prefiero como lo hacemos aqui en México, el arroz rojo con sus chicharos y su zanahoria.
Y estoy de acuerdo con q eso parece más una ensalada
Hola Hector
Me pregunto: La carne es cocida o solamente adobada y cruda?
Y por la apariencia es como una envoltura de arroz y dentro esta la carne?
Me gustaria prepararla en mi restaurante. Graciass
noooo, nada como unos buenos tacos de pastor con salcita y limon mmmm fuck de mexico para el mundo el mundo 😀
@dansol pues ve practicando la copia, asimilacion y adaptacion… me imagino un «taco» rice copiado, asimilado y adaptado a mexico, a ver como acaba eso.
Como dicen en los comments, se ve bueno, falta ver q tan bien sabe.
Aun asi, un taco mexicano no tiene comparacion =)